The product image may slightly differ as it is representative of the family and not the model.
RST-5000-24 - Meanwell - Metal Box Power Supply - 5000W 24V - Input 380 VAC
- Boxed Power Supply MeanWell
- Power: 5000W
- Voltage: 24Vdc
- Current: 200000mA
- IP20
- Constant Voltage / CV
- Output Regulation Type
- Constant Voltage / CV
- Output Voltage VDC
- 24
- Input Voltage VAC
- 196~305 / 340~530VAC
196~305 / 340~530VAC - Operating Temperature
- -30 °C / +70 °C
- Power W
- 5000
- PFC
- Yes
- IP Protection Grade
- IP20
- Mechanical Mounting Format
- Boxed - Frame Assembly
- Efficiency
- 89%
- Dimensions
- 460x211x83.5mm
- Output Current mA
- 200000
- Output Current A
- 200
- Output Connection
- At Speed
- Certifications
- This is not a sentence in Italian. If you meant "CE" as an abbreviation, it could stand for "Conformità Europea" which translates to "European Conformity" in English. If it's part of a larger sentence or context, please provide more details.
UL - Special Features
- Parallelizable
- Applications
- ITE does not translate to anything in English as it appears to be an abbreviation or acronym. The translation would depend on the context it is used in.
Industrial Automation - Input Voltage VAC (Nominal)
- 220
380
480 - Product Family
- It looks like "RST" might be an acronym or abbreviation and not a word in Italian. Could you please provide more context or check if there is a specific phrase or sentence you would like translated? This will help me provide an accurate translation.
- LTT is an abbreviation or acronym that may not have a direct translation without context. It may stand for a company name, a tec
- 3
- MKP
- YES
- TK-CODE
- 11/1. [40.0.NO.]/LTT-1
- List Price
- 1861.4
feedback Report comment