The product image may slightly differ as it is representative of the family and not the model.
RT-65A - Meanwell - Metal Box Power Supply - 65W 5V 12V -5V - Input 100-240 VAC
- MeanWell Boxed Power Supply
- Input: 88~264VAC
- Power 65W
- Triple Output
5Vdc 6A
12Vdc 2.8A
-5Vdc 0.5A
- MeanWell Boxed Power Supply
- Input: 88~264VAC
- Power: 65W
- Triple Output
5Vdc 6A
12Vdc 2.8A
-5Vdc 0.5A - Protections: Short Circuit / Overload / Overvoltage
- Air Cooling
- LED Usage Indicator
- Warranty: 3 years
REPLACES NET-50A
`- Output Regulation Type
- Constant Voltage / CV
- Output Voltage VDC
- 5
- Output Voltage 3 VDC
- -5
- Output Voltage 2 VDC
- 12
- Input Voltage VAC
- 88~264VAC
88~264VAC - Operating Temperature
- -25 °C / +70 °C
- Power W
- 65
- PFC
- No
- Output Voltage Nr.
- 3
- IP Protection Grade
- IP20
- Warranty
- 3 Years
- Mechanical Mounting Format
- Boxed - Frame Assembly
- Efficiency
- 77%
- Dimensions
- 129 x 98 x 38 mm
- Output Current mA
- 6000
- Output Current A
- 6
- Output Current 3 mA
- 500
- Output Current 3 A
- 0.5
- Output Current 2 mA
- 2800
- Output Current 2 A
- 2.8
- Output Connection
- At Speed
- Certifications
- This is not a sentence in Italian. If you meant "CE" as an abbreviation, it could stand for "Conformità Europea" which translates to "European Conformity" in English. If it's part of a larger sentence or context, please provide more details.
UL - Applications
- ITE does not translate to anything in English as it appears to be an abbreviation or acronym. The translation would depend on the context it is used in.
Industrial Automation - Input Voltage VAC (Nominal)
- 110
220 - Product Family
- Sure, I can help with that. Please provide the text you would like to translate from Italian to English.
- LTT is an abbreviation or acronym that may not have a direct translation without context. It may stand for a company name, a tec
- 3
- MKP
- YES
- TK-CODE
- 7/0. [25.0.NO.]/LTT-3
- List Price
- 34.1
feedback Report comment